Små funderingar
Varför kallas den muslimske terroristens bok för "terrorbibeln"?
http://www.expressen.se/Nyheter/1.1567054/fran-lyxliv-till-fangelse
Kan det kopplas till att människor på samma sätt säger "kyrkogård" när de menar begravningsplats eller "kyrka" när man exempelvis menar "synagoga" eller att folk säger f.kr (födelse) istället för "före (eller efter) vår tideräkning"?.
Helt enkelt så brukar folk utgå från den religiösa norm som är dominerande i den kulturella kontext de är uppväxta i.

Så du menar att vi ska kalla Chanukah för julafton pga att vi är kristna? Kyrka istället för synnagoga är ju helt fel och förhoppningsvis en freudiansk felsägning istället för okunskap.
Det där med fröe kristus var också osammanhängande i förhållande till terrorbibeln.
Att kalla en muslimsk terroristbok för terrorbibeln är ju ett fruktansvärt kul missbruk av språk.
Ja, det är ytterst vanligt att folk kallar en judisk begravningsplats för "kyrkogård", att folk tror att judar/judinnor brukar "gå i kyrkan", att folk utgår från att hela världen använder Jesus (förmodade) födelseår som tideräkning.
Och ja, det är väldigt konstigt att säga muslimsk terrorbibel. Men min poäng var att det är naturligt att folk gör de tankefelen. På samma sätt som folk gör gällande synagogor etc.
På samma sätt som man oftast frågar en man om han har flickvän och inte om han har pojkvän eftersom man utgår från det som är vanligast.
Aha, så du menar att om man vet att någon är bög så skall man säga "hans flickvän" eftersom det är vanligast?
På samma sätt som man oftast kallar boken terrorbibel och inte terroristkoranen eftersom man utgår från att det är vanligast med kristna terrorister?
Vet man att killen är bög så säger man inte flickvän.
Journalisten vet väl att grabben är muslim?